Harlingen, adresboek van Friesland 1928

Harlingen, adresboek van Friesland 1928
Rond 1928 is in Leeuwarden uitgegeven een 'Algemeen adresboek van de provincie Friesland, bewerkt naar de officieele gegevens van de 43 gemeenten in deze provincie', met daarin de 'Namen van hoofden van Gezinnen en personen die een zelfstandige positie bekleden in de provincie Friesland, in de alphabetische volgorde gerangschikt naar de plaats hunner inwoning'.

Voorin het boek staan de gegevens van de gemeenten. Voor Harlingen:
Burgemeester: L.A. van der Stok
Wethouders: A.E. Hannema en A. Meter
Leden van den Raad: W. Dokter, B. Drijfhout, G. van der Gaast, A.E. Hannema, J.L. Kort, J.J. Krol, T. Mellema, A. Meter, G. Morren, D. van der Ploeg, R. van Vliet, D. de Vries, A. van der Wal, H. Wijga, H.T. Witte.
Secretaris: P. Viëtor Sibinga
Ontvanger: A.J. Glastra van Loon

Het volledige adresboek is ingescand en te zien op de website van Tresoar maar daar kan alleen op plaatsnaam gezocht worden. Zoeken op eigennamen, adressen en beroepen is veel leuker en daarom heb ik de gegevens van Harlingen en Almenum overgenomen. De gegevens verschijnen ook bij de resultaten van 'Huizen -> Zoek je huis'.

Gegevens uit bronnen worden zorgvuldig overgenomen, maar lees- en typfouten zijn onvermijdelijk. Gegevens die niet in de bron staan maar door mij zijn aangevuld op basis van andere bronnen of andere gegevens uit dezelfde bron, zijn voorzien van een *. Gegevens die door mij aangepast of geïnterpreteerd zijn, zijn zoveel mogelijk voorzien van een verduidelijkende toelichting tussen [ ]. Bij het overnemen van eigennamen is de originele spelling gehandhaafd. Soms is echter te voorzien dat een kennelijke schrijf- of spelfout in de bron een probleem zal geven bij het zoeken naar een eigennaam of bij het maken van een alfabetische index. In zo'n geval is de juiste of meest voorkomende spelling van een eigennaam aangehouden, met toevoeging van een toelichting tussen [ ]. Bij het overnemen van plaatsnamen, straatnamen en beroepen die in alfabetische indexen terecht komen is voor zover mogelijk de moderne spelling aangehouden, om het zoeken te vereenvoudigen. Mogelijk staat in een bron bijvoorbeeld Doccum, terwijl op deze website Dokkum staat. Zo wordt een glaesemaecker een glasmaker. Die spelling is voor het doel van deze website (het ontsluiten van bronnen, niet het transcriberen van bronnen) niet belangrijk.



Deze gegevens zijn voor het laatst bijgewerkt op 2024-04-15 18:25:33



A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  



naamberoepvermeld adres